- чистить
- См. также в других словарях:
- ЧИСТИТЬ
- См. также в других словарях:
- чистить
- См. также в других словарях:
- Как будет по испански чистить
- Русско-испанский разговорник
- Общие фразы
- Обращения
- Прогулка по городу
- В кафе, ресторане
- В транспорте
- В гостинице
- Чрезвычайные ситуации
- Даты и время
- Числительные
- В магазине
- Туризм
чистить
1 чистить
См. также в других словарях:
ЧИСТИТЬ — ЧИСТИТЬ, чищу, чистишь, несовер. 1. кого что. Удалять грязь с кого чего нибудь, делать чистым кого что нибудь, очищать. «Скребницей чистил он коня.» Пушкин. Чистить зубы. Чистить ногти. Чистить котел. Чистить платье. || что. Удаляя грязь, очищая … Толковый словарь Ушакова
чистить — Вычищать, очищать, расчищать, выметать, высветлить, выскоблить, мыть, стирать, полоскать; фильтровать, процеживать, отстаивать. Сводить (выводить) пятна. Очистить Авгиевы конюшни (большие беспорядки устранить). Словарь русских синонимов и… … Словарь синонимов
чистить — ЧИСТИТЬ, чищу, чистишь; несов., что кому. Бить, ударять кого л. Завтра буду Ваське харю чистить … Словарь русского арго
ЧИСТИТЬ — ЧИСТИТЬ, чищу, чистишь; чищенный; несовер. 1. кого (что). Удаляя грязь, какое н. наслоение, делать чистым. Ч. платье, обувь, посуду. Ч. коня. Ч. зубы. Птица чистит перышки. 2. что. Приготовляя в пищу, освобождать от кожуры, чешуи, оболочки,… … Толковый словарь Ожегова
чистить — чистить, чищу, чистит; повел. чисти и в просторечии чисть; прич. чистящий; дееприч. чистя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
чистить — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN scale … Справочник технического переводчика
чистить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я чищу, ты чистишь, он/она/оно чистит, мы чистим, вы чистите, они чистят, чисть и чисти, чистьте и чистите, чистил, чистила, чистило, чистили, чистящий, чистивший, чищенный, чистя; св. вычистить … Толковый словарь Дмитриева
чистить — , щу, стит, несов. кого, что. Подвергать чистке проверке с целью освобождения от вредных, чуждых элементов. ◘ Чистить партийную организацию. Купина, 73. Да, есть не коммунисты, а дрянь, надо таких чистить, да харошо чистить. РКК, 1925, № 3 … Толковый словарь языка Совдепии
чистить — чищу, чистишь; чищенный; щен, а, о; нсв. кого что. 1. (св. вычистить). Удаляя грязь, пыль, ржавчину, окислы и т.п. с кого , чего л., делать чистым; очищать. Ч. зубы. Ч. ковёр пылесосом. Ч. щёткой платье. Ч. коня. Ч. сапоги. Ч. кастрюли. Ч. мелом… … Энциклопедический словарь
чистить — I. ЧИСТИТЬ ЧИСТИТЬ, вычищать/вычистить, отчищать/ отчистить, очищать/очистить II. чистка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
чистить — чи/щу, чи/стишь; чи/щенный; щен, а, о; нсв. см. тж. чиститься, чистка кого что 1) (св. вы/чистить) Удаляя грязь, пыль, ржавчину, окислы и т.п. с кого , чего л., делать чистым; очищать. Чи/стить зубы … Словарь многих выражений
Источник
ЧИСТИТЬ
1 чистить
чи́стить зу́бы — limpiarse los dientes
чи́стить тру́бы — limpiar (deshollinar) las chimeneas
чи́стить пруд — dragar el estanque
чи́стить зу́бы — limpiarse los dientes
чи́стить тру́бы — limpiar (deshollinar) las chimeneas
чи́стить пруд — dragar el estanque
2 чистить
3 чистить
См. также в других словарях:
ЧИСТИТЬ — ЧИСТИТЬ, чищу, чистишь, несовер. 1. кого что. Удалять грязь с кого чего нибудь, делать чистым кого что нибудь, очищать. «Скребницей чистил он коня.» Пушкин. Чистить зубы. Чистить ногти. Чистить котел. Чистить платье. || что. Удаляя грязь, очищая … Толковый словарь Ушакова
чистить — Вычищать, очищать, расчищать, выметать, высветлить, выскоблить, мыть, стирать, полоскать; фильтровать, процеживать, отстаивать. Сводить (выводить) пятна. Очистить Авгиевы конюшни (большие беспорядки устранить). Словарь русских синонимов и… … Словарь синонимов
чистить — ЧИСТИТЬ, чищу, чистишь; несов., что кому. Бить, ударять кого л. Завтра буду Ваське харю чистить … Словарь русского арго
ЧИСТИТЬ — ЧИСТИТЬ, чищу, чистишь; чищенный; несовер. 1. кого (что). Удаляя грязь, какое н. наслоение, делать чистым. Ч. платье, обувь, посуду. Ч. коня. Ч. зубы. Птица чистит перышки. 2. что. Приготовляя в пищу, освобождать от кожуры, чешуи, оболочки,… … Толковый словарь Ожегова
чистить — чистить, чищу, чистит; повел. чисти и в просторечии чисть; прич. чистящий; дееприч. чистя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
чистить — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN scale … Справочник технического переводчика
чистить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я чищу, ты чистишь, он/она/оно чистит, мы чистим, вы чистите, они чистят, чисть и чисти, чистьте и чистите, чистил, чистила, чистило, чистили, чистящий, чистивший, чищенный, чистя; св. вычистить … Толковый словарь Дмитриева
чистить — , щу, стит, несов. кого, что. Подвергать чистке проверке с целью освобождения от вредных, чуждых элементов. ◘ Чистить партийную организацию. Купина, 73. Да, есть не коммунисты, а дрянь, надо таких чистить, да харошо чистить. РКК, 1925, № 3 … Толковый словарь языка Совдепии
чистить — чищу, чистишь; чищенный; щен, а, о; нсв. кого что. 1. (св. вычистить). Удаляя грязь, пыль, ржавчину, окислы и т.п. с кого , чего л., делать чистым; очищать. Ч. зубы. Ч. ковёр пылесосом. Ч. щёткой платье. Ч. коня. Ч. сапоги. Ч. кастрюли. Ч. мелом… … Энциклопедический словарь
чистить — I. ЧИСТИТЬ ЧИСТИТЬ, вычищать/вычистить, отчищать/ отчистить, очищать/очистить II. чистка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
чистить — чи/щу, чи/стишь; чи/щенный; щен, а, о; нсв. см. тж. чиститься, чистка кого что 1) (св. вы/чистить) Удаляя грязь, пыль, ржавчину, окислы и т.п. с кого , чего л., делать чистым; очищать. Чи/стить зубы … Словарь многих выражений
Источник
чистить
1 чистить
чи́стить зу́бы — limpiarse los dientes
чи́стить тру́бы — limpiar (deshollinar) las chimeneas
чи́стить пруд — dragar el estanque
чи́стить зу́бы — limpiarse los dientes
чи́стить тру́бы — limpiar (deshollinar) las chimeneas
чи́стить пруд — dragar el estanque
2 чистить
3 чистить
См. также в других словарях:
ЧИСТИТЬ — ЧИСТИТЬ, чищу, чистишь, несовер. 1. кого что. Удалять грязь с кого чего нибудь, делать чистым кого что нибудь, очищать. «Скребницей чистил он коня.» Пушкин. Чистить зубы. Чистить ногти. Чистить котел. Чистить платье. || что. Удаляя грязь, очищая … Толковый словарь Ушакова
чистить — Вычищать, очищать, расчищать, выметать, высветлить, выскоблить, мыть, стирать, полоскать; фильтровать, процеживать, отстаивать. Сводить (выводить) пятна. Очистить Авгиевы конюшни (большие беспорядки устранить). Словарь русских синонимов и… … Словарь синонимов
чистить — ЧИСТИТЬ, чищу, чистишь; несов., что кому. Бить, ударять кого л. Завтра буду Ваське харю чистить … Словарь русского арго
ЧИСТИТЬ — ЧИСТИТЬ, чищу, чистишь; чищенный; несовер. 1. кого (что). Удаляя грязь, какое н. наслоение, делать чистым. Ч. платье, обувь, посуду. Ч. коня. Ч. зубы. Птица чистит перышки. 2. что. Приготовляя в пищу, освобождать от кожуры, чешуи, оболочки,… … Толковый словарь Ожегова
чистить — чистить, чищу, чистит; повел. чисти и в просторечии чисть; прич. чистящий; дееприч. чистя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
чистить — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN scale … Справочник технического переводчика
чистить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я чищу, ты чистишь, он/она/оно чистит, мы чистим, вы чистите, они чистят, чисть и чисти, чистьте и чистите, чистил, чистила, чистило, чистили, чистящий, чистивший, чищенный, чистя; св. вычистить … Толковый словарь Дмитриева
чистить — , щу, стит, несов. кого, что. Подвергать чистке проверке с целью освобождения от вредных, чуждых элементов. ◘ Чистить партийную организацию. Купина, 73. Да, есть не коммунисты, а дрянь, надо таких чистить, да харошо чистить. РКК, 1925, № 3 … Толковый словарь языка Совдепии
чистить — чищу, чистишь; чищенный; щен, а, о; нсв. кого что. 1. (св. вычистить). Удаляя грязь, пыль, ржавчину, окислы и т.п. с кого , чего л., делать чистым; очищать. Ч. зубы. Ч. ковёр пылесосом. Ч. щёткой платье. Ч. коня. Ч. сапоги. Ч. кастрюли. Ч. мелом… … Энциклопедический словарь
чистить — I. ЧИСТИТЬ ЧИСТИТЬ, вычищать/вычистить, отчищать/ отчистить, очищать/очистить II. чистка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
чистить — чи/щу, чи/стишь; чи/щенный; щен, а, о; нсв. см. тж. чиститься, чистка кого что 1) (св. вы/чистить) Удаляя грязь, пыль, ржавчину, окислы и т.п. с кого , чего л., делать чистым; очищать. Чи/стить зубы … Словарь многих выражений
Источник
Как будет по испански чистить
printing полиграфия poligrafía
general общая лексика general
general общая лексика general
technical техника técnico
general общая лексика general
transitive verb переходный глагол verbo transitivo
освобождать от взрывателя (огнестрельное оружие)
polytechnical политехнический термин politécnico
military военный термин militar
general общая лексика general
intransitive verb непереходный глагол verbo intransitivo
ссориться, браниться (чаще о женщинах)
American американизм americanismo
мусолить, трепать; приводить в негодность
снимать скорлупу, чистить
general общая лексика general
transitive verb переходный глагол verbo transitivo
полировать, лощить, наводить глянец
polytechnical политехнический термин politécnico
general общая лексика general
transitive verb переходный глагол verbo transitivo
счищать чешую, чистить (рыбу)
intransitive verb непереходный глагол verbo intransitivo
украшать отделкой (в виде чешуи)
colloquial разговорное выражение coloquial
Источник
Русско-испанский разговорник
Эксцентричная Испания – мечта любого туриста, который ищет горячих, острых ощущений. Отдых в Испании подразумевает под собой проживание в шикарных гостиницах, отдых на лучих пляжах мира, обеды в популярных на весь мир ресторанах, туры по средневековым замкам и другим достопримечательностям, и конечно же общение с неординарными испанцами.
Последнее, это вероятнее всего самое запоминающееся и интересное, что может произойти за все время, проведенное в этой прекрасной стране, однако есть одно но, что бы общаться с местным населением вам нужно хотя бы минимально знать испанский язык, или же иметь под рукой наш русско-испанский разговорник. Наш разговорник – отличный помощник в общении с местным населением. Он делиться на важные и распространенные темы.
Общие фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
хороший | bueno | буэно |
плохой | malo | мало |
хватит / довольно | bastante | бастантэ |
холодный | frio | фрио |
горячий | caliente | кальентэ |
маленький | pequeno | пэкеньо |
большой | grande | грандэ |
Что? | Que? | ке? |
Там | Alli | айи |
Здесь | Aqui | аки |
Сколько времени? | Que hora es? | Ке ора эс? |
Не понимаю | No entiendo | Но энтьендо |
Мне очень жаль | Lo siento. | лосьенто |
Не могли бы вы говорить медленнее? | Mas despacio, por favor. | мас-дэспасьо, пор-фавор |
Я не понимаю. | No comprendo. | но-компрэндо |
Вы говорите по-английски/по-русски? | Habla ingles/ruso? | абла инглес/ррусо? |
Как дойти/доехать до. | Por donde se va a. | пордондэ се-ва а. |
Как дела? | Que tal? | Кэ таль? |
Очень хорошо | Muy bien | Муй бьен |
Спасибо | Gracias | Грасьяс |
Пожалуйста | Por favor | Пор фавор |
Да | Si | си |
Нет | No | но |
Простите | Perdone | пэрдонэ |
Как поживаете? | Que tal? | кеталь? |
Спасибо, отлично. | Muy bien, gracias. | муй-бьен, грасьяс. |
А вы? | Y usted? | юстэ? |
Очень приятно познакомиться. | Encantado/Encantada*. | энкантадо/энкантада* |
До скорого! | Hasta pronto! | аста пронто! |
Хорошo!(Договорились!) | Esta bien! | эста бьен |
Где находится/находятся. | Donde esta/Donde estan. | дондэста/дондэстан. |
Сколько отсюда метров/километров до. | Cuantos metros/kilometros hay de aqui a. | куантос метрос/километрос ай дэ-аки а. |
Горячий | Caliente | Кальенте |
Холодный | Frio | Фрио |
Лифт | Ascensor | Ассенсор |
Туалет | Servicio | Сервисио |
Закрыто | Cerrado | Серрадо |
Открыто | Abierto | Авьерто |
Нельзя курить | Prohibido fumar | Проивидо фумар |
Выход | Salida | Салида |
Почему? | Por que? | порке? |
Вход | Entrada | Энтрада |
закрытый/закрыт | cerrado | сэррадо |
хорошо | bien | бьен |
открытый/открыто | abierto | абьерто |
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Доброе утро! | Buenos dias! | Буэнос диас! |
Добрый день! | Buenas tardes! | Буэнас тардес! |
Добрый вечер! | Buenos noches! | Буэнас ночес! |
Привет! | Hola! | Ола! |
До свидания | Adios | Адиос |
Привет!(Здравствуйте) | Hola! | ола! |
Прогулка по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Ж/д станция / Вокзал | La estacion de trenes | ла-эстасьон дэ-трэнэс |
Автовокзал | La estacion de autobuses | ла-эстасьон дэ-аутобусэс |
Туристическое бюро | La oficina de turismo | ла-офисина дэ-турисмо |
Мэрия / Ратуша | El ayuntamiento | эль-аюнтамьенто |
Библиотека | La biblioteca | ла-библьотэка |
Парк | El parque | эль-парке |
Сад | El jardin | эль-хардин |
Городская стена | La muralla | ла-мурайя |
Башня | La torre | ла-торрэ |
Улица | La calle | ла-кайе |
Площадь | La plaza | ла-пласа |
Монастырь | El monasterio / El convento | эль-монастэрьо / эль-комбэнто |
Дом | La casa | ла-каса |
Дворец | El palacio | эль-паласьо |
Замок | El castillo | эль-кастийо |
Музей | El museo | эль-мусэо |
Базилика | La basilica | ла-басилика |
Художественная галерея | El museo del arte | эль-мусэо дэляртэ |
Собор | La catedral | ла-катэдраль |
Церковь | La iglesia | ла-иглесья |
Табачная лавка | Los tabacos | лос-табакос |
Туристическое агентство | La agencia de viajes | ла-ахэнсья дэ-вьяхэс |
Обувной магазин | La zapateria | ла-сапатэрия |
Супермаркет | El supermercado | эль-супермэркадо |
Гипермаркет | El hipermercado | эль-ипермэркадо |
Газетный киоск | El kiosko de prensa | эль-кьоско дэ-прэнса |
Почта | Los correos | лос-коррэос |
Рынок | El mercado | эль-мэркадо |
Парикмахерская | La peluqueria | ла-пэлукерия |
Набранный номер не существует | El numero marcado no existe | Эль нумеро маркадо но эксисте |
Нас прервали | Nos cortaron | Нос кортарон |
Линия занята | La linea esta ocupada | Eа линия эста окупада |
Набрать номер | Marcar el numero | Маркар эл нимеро |
Сколько стоят билеты? | Cuanto valen las entradas? | Куанто валэн лас энтрадас? |
Где можно купить билеты? | Donde se puede comprar entradas? | Донде сэ пуэде компрар энтрадас? |
Когда открывается музей? | Cuando se abre el museo? | Куандо сэ абре эль мусео? |
Где находится? | Donde esta? | Дондэ эста? |
Где находится почтовый ящик? | Donde esta el buzon? | Донде эста эль бусон? |
Сколько я вам должен? | Cuanto le debo? | Куанто лэ дэбо? |
письма в Pоссию | mandar una carta a Rusia | мандар уна карта а Русиа |
Мне нужны марки для | Necesito sellos para | Несесито сейос пара |
Где находится почта? | Donde estan Correos? | Донде эстан корреос? |
Почтовая открытка | Postal | Посталь |
Парикмахерская | Peluqueria | Пелукерия |
вниз / внизу | abajo | абахо |
наверх / наверху | arriba | арриба |
далеко | lejos | лехос |
рядом/близко | cerca | сэрка |
прямо | todo recto | тодо-ррэкто |
налево | a la izquierda | а-ла-искьерда |
направо | a la derecha | а-ла-дэрэча |
левый/ая | izquierdo / izquierda | искьердо / искьерда |
правый/ая | derecho / derecha | дэрэчо / дэрэча |
В кафе, ресторане
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
красное вино | vino tinto | вино тинто |
розовое вино | vino rosado | вино рросадо |
белое вино | vino blanco | вино бланко |
уксус | vinagre | винагрэ |
тосты (жареные хлебцы) | tostadas | тостадас |
телятина | ternera | тэрнэра |
торт /пирог | tarta | тарта |
суп | sopa | сопа |
сухой / сухая / ое | seco / seca | сэко / сэка |
соус | salsa | сальса |
сосиски | salchichas | сальчичас |
соль | sal | саль |
сыр | queso | кэсо |
пирожное(ые) | pastel / pasteles | пастэль / пастэлес |
хлеб | pan | пан |
апельсин(ы) | naranja / naranjas | наранха / наранхас |
овощное рагу | menestra | мэнэстра |
моллюски и креветки | mariscosм | арискос |
яблоко(и) | manzana/ manzanas | мансана / мансанас |
сливочное масло | mantequilla | мантэкийя |
лимонад | limonada | лимонада |
лимон | limon | лимон |
молоко | leche | лече |
лангуст | langosta | лангоста |
херес | jerez | хэрэс |
яйцо | huevo | уэво |
копченая ветчина | jamon serrano | хамон сэррано |
мороженое | helado | эладо |
большие креветки | gambas | гамбас |
сушеные фрукты | frutos secos | фрутос сэкос |
фрукт / фрукты | fruta / frutas | фрута |
Хлеб | Pan | пан |
Счет, пожалуйста. | La cuenta, por favor | ла-куэнта, пор-фавор |
Сыр | Queso | кесо |
Морепродукты | Mariscos | марискос |
Рыба | Pescado | пэскадо |
Как следует прожаренное | Muy hecho | муй-эчо |
Полупрожаренное | Poco hecho | поко эчо |
Мясо | Carne | карнэ |
Напитки | Bebidas | бэбидас |
Вино | Vino | вино |
Вода | Agua | агуа |
Чай | Te | тэ |
Кофе | Cafe | кафэ |
Блюдо дня | El plato del dia | эль-плато дэль-диа |
Закуски | Los entremeses | лос-энтрэмэсэс |
Первое блюдо | El primer plato | эль-примэр плато |
Ужин | La cena | ла-сэна |
Обед | La comida / El almuerzo | ла-комида / эль-альмуэрсо |
Завтрак | El desayuno | эль-дэсаюно |
Чашка | Una taza | уна-таса |
Тарелка | Un plato | ун-плато |
Ложка | Una cuchara | уна-кучара |
Вилка | Un tenedor | ун-тэнэдор |
Нож | Un cuchillo | ун-кучийо |
Бутылка | Una botella | уна-ботэйя |
Бокал / Рюмка | Una copa | уна-копа |
Стакан | Un vaso | ум-басо |
Пепельница | Un cenicero | ун-сэнисэро |
Карта вин | La carta de vinos | ла-карта дэ-винос |
Комплексный обед | Menu del dia | мэну дэль-диа |
Меню | La carta / El menu | ла-карта / эль-мэну |
Официант / ка | Camarero /Camarera | камарэро / камарэра |
Я вегетарианец | Soy vegetariano | сой вэхетарьяно. |
Я хочу заказать стол. | Quiero reservar una mesa | кьеро ррэсэрвар уна-мэса. |
Пиво | Cerveza | Сервеса |
Апельсиновый сок | Zumo de naranja | Сумо дэ наранха |
Соль | Sal | Саль |
Сахар | Azucar | Асукар |
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Вы не могли бы меня подождать? | Puede esperarme, por favor. | пуэдэ эспэрармэ пор фавор |
направо | a la derecha | а ла дэрэча |
Остановитесь здесь, пожалуйста. | Pare aqui, por favor. | парэ аки пор фавор |
налево | a la izquierda | а ла искьерда |
Отвезите меня в гостиницу… | Lleveme al hotel… | льевэмэ ал отэл |
Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Lleveme a la estacion de ferrocarril. | льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил |
Отвезите меня в аэропорт. | Lleveme al aeropuerto. | льевэмэ ал аэропуэрто |
Отвезите меня по этому адресу. | Lleveme a estas senas. | льевэмэ а эстас сэняс |
Какой тариф до…? | Cuanto es la tarifa a …? | кванто эс ла тарифа а |
Могу я оставить машину в аэропорту? | Puedo dejar el coche en el aeropuerto? | Пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто? |
Где я могу взять такси? | Donde puedo coger un taxi? | дондэ пуэдо кохер ун такси |
Сколько это стоит на ? | Cuanto cuesta para una | Куанто куэста |
неделю? | semana? | уна семана? |
Когда я должен ее вернуть? | Cuanto tengo que devolverlo? | Куанто тенго кэ дэвольверло? |
В стоимость входит страховка? | El precio incluye el seguro? | Эль пресьо инклуйе эль сэгуро? |
Я хочу взять на прокат машину | Quiero alquilar un coche | Кьеро алкилар ун коче |
В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
2-х (3-х, 4-х, 5-) звездочная | de dos (tres, cuatro, cinco) estrellas) | дэ дос (трэс, куатро, синко) эстрэйяс |
Гостиница | El hotel | эль-отэль |
Я зарезервировал номер | Tengo una habitacion reservada | тэнго уна-абитасьон ррэсэрвада |
Ключ | La llave | ла-йавэ |
Портье | El botones | эль-ботонэс |
номер с видом на площадь / на дворец | habitacion que da a la plaza / al palacio | абитасьон ке да а-ла-пласа / аль-паласьо |
номер с окнами во двор | habitacion que da al patio | абитасьон ке да аль-патъо |
номер с ванной | habitacion con bano | абитасьон кон-баньо |
одноместный номер | habitacion individual | абитасьон индивидуаль |
двухместный номер | habitacion con dos camas | абитасьон кон-дос-камас |
с двухспальной кроватью | con cama de matrimonio | конкама дэ-матримоньо |
двухкомнатный номер | habitacion doble | абитасьон добле |
У вас есть свободный номер? | Tienen una habitacion libre? | Тъенэн унабитасьон либрэ? |
Чрезвычайные ситуации
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где ближайший телефон? | Donde esta el telefono mas proximo? | дондэста эль-тэлефоно мас-проксимо? |
Вызовите пожарных! | Llame a los bomberos! | йямэ а-лос-бомбэрос! |
Вызовите полицию! | Llame a la policia! | йямэ а-лаполисия! |
Вызовите скорую! | Llame a una ambulancia! | йямэ а-унамбулансья! |
Вызовите врача! | Llame a un medico! | йямэ а-умэдико |
Помогите! | Socorro! | сокорро! |
Остановите!(Стойте!) | Pare! | парэ! |
Аптека | Farmacia | Фармасия |
Врач | Medico | Медико |
Даты и время
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Завтра | Manana | маньяна |
Сегодня | Hoy | ой |
Утро | La manana | ла-маньяна |
Вечер | La tarde | ла-тардэ |
Вчера | Ayer | айер |
Когда? | Cuando? | куандо? |
поздно | tarde | ардэ |
рано | temprano | тэмпрано |
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | cero | сэро |
1 | uno | уно |
2 | dos | дос |
3 | tres | трэс |
4 | cuatro | кватро |
5 | cinco | синко |
6 | seis | сэйс |
7 | siete | сьетэ |
8 | ocho | очо |
9 | nueve | нуэвэ |
10 | diez | дьез |
11 | once | онсэ |
12 | doce | досэ |
13 | trece | трэсэ |
14 | catorce | каторсэ |
15 | quince | кинсэ |
16 | dieciseis | дьесисэйс |
17 | diecisiete | дьесисьетэ |
18 | dieciocho | дьесиочо |
19 | diecinueve | дьесинуэвэ |
20 | veinte | вэйнтэ |
21 | veintiuno | вэйнтиуно |
22 | veintidos | вэйнтидос |
30 | treinta | трэйнта |
40 | cuarenta | карэнта |
50 | cinquenta | синквэнта |
60 | sesenta | сэсэнта |
70 | setenta | сэтэнта |
80 | ochenta | очента |
90 | noventa | новэнта |
100 | cien(перед существительными и прилагательными) / ciento | сьен/сьенто |
101 | ciento uno | сьенто уно |
200 | doscientos | доссьентос |
300 | trescientos | трэссьентос |
400 | cuatrocientos | кватросьентос |
500 | quinientos | киниентос |
600 | seiscientos | сэйссьентос |
700 | setecientos | сэтэсьентос |
800 | ochocientos | очосьентос |
900 | novecientos | новэсьентос |
1 000 | mil | миль |
10 000 | diez mil | дьез миль |
100 000 | cien mil | сьен миль |
1 000 000 | un million | ун мильон |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Могу я померить это? | Puedo probarmelo? | пуэдо пробармэло |
Распродажа | Rebajas | рэбахас |
Слишком дорого. | Muy caro. | муй каро |
Пожалуйста, напишите это. | Por favor, escribalo. | пор фавор эскрибало |
Сколько стоит? | Cuanto es? | кванто эс |
Сколько это стоит? | Cuanto cuesta esto? | кванто квэста эсто |
Покажите мне это. | Ensenemelo. | энсэнемэло |
Я хотел бы… | Quisiera.. | кисиэра |
Дайте мне это, пожалуйста. | Demelo, por favor. | дэмэло пор фавор |
Вы не могли бы показать мне это? | Puede usted ensenarme esto? | пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто |
Вы не могли бы дать мне это? | Puede darme esto? | пуэдэ дармэ эсто |
Что вы еще посоветуете? | Me puede recomendar algo mas? | Мэ пуэдэ рекомендар альго мас? |
Как вы думаете это мне подойдет? | Que le parese, me queda bien? | Кэ ле паресе, мэ кеда бьен? |
Вы можете оформить покупку с освобождением от налога? | Usted puede formalizar la compra libre de impuestos? | Устэд пуэдэ формалисар ла компра либре дэ импуэстос? |
Можно расплатиться кредитной карточкой? | Puedo pagar con tarjeta? | Пуэдо пагар кон тархета? |
Я беру это | Me quedo con esto | Мэ кэдо кон эсто |
(меньший) размер? | grande(pequena)? | грандэ (пэкэнья)? |
У вас есть больший ? | Tiene una talla mas | Тьене уна тайа мас |
Можно примерить? | Puedo probar? | Пуэдо пробар? |
Если я возьму две? | Si voy a tomar dos? | Си бой а томар дос? |
Дорого | Caro | Каро |
Сколько это стоит? | Cuanto vale? | Kуанто балэ? |
Туризм
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Я хочу обменять доллары на песеты. | Quiero cambiar dolares en pesetas. | киэро камбьяр доларэс эн пэсэтас |
Вы можете поменять эти дорожные чеки? | Puede cambiarme estos cheques de viajero? | пуэдэ камбьярмэ эстос чекэс дэ вьяхэро |
В кассе | En la caja | Эн ла каха |
Где ближайший обменный пункт? | Donde esta la oficina de cambio mas cercana? | дондэ эста ла офисина дэ камбио мас серкана |
Где я могу поменять деньги? | Donde puedo cambiar dinero? | Донде пуэдо камбьяр динеро? |
Обмен | Cambio | Камбио |
Приветствия – все слова необходимые для приветствия или начала беседы с жителем Испании.
Стандартные фразы – перечень всевозможных фраз и их произношение, которые поспособствуют развитию беседы и её поддержанию. Здесь собрано множество общих словосочетаний часто употребляемых в общении.
Ориентация в городе – для того чтобы не заблудиться в одном из Испанских городков держите при себе эту тему, в ней есть перевод фраз которые помогут найти дорогу к тому месту которое вам нужно.
Транспорт – передвигаясь на городском транспорте вам нужно знать перевод ряда фраз и слов, именно эти слова собраны в данной теме.
Гостиница – чтобы у вас не возникло трудностей во время заселения в номер или в общении с обслугой в номерах, пользуйтесь этой темой.
Чрезвычайные ситуации – если с вами приключилась какая-то беда или вам стало плохо, обратитесь за помощью к прохожим с помощью этого раздела.
Даты и время – если вы запутались, какое сегодня число, а вам срочно нужно уточнить этот вопрос, обратитесь за помощью к прохожему, в этом вам поможет эта тема. Так же вы сможете уточнить который час.
Покупки – слова и их перевод, которые понадобятся в магазинах и на рынках.
Ресторан – заказывая блюдо в ресторане, убедитесь, что оно состоит именно из тез ингредиентов, которые вы ожидал, используя данный раздел. Так же с его помощью вы можете позвать официанта, уточнить ваш заказ и попросить чек.
Числа и цифры – все цифры от 0 до 1.000.000, в переводе на Испанский, их правильное произношение и написание.
Туризм – основная подборка словосочетаний и слов для туриста. Слова, без которых не обойдется ни один отдыхающий.
Источник