- 15 слов и фраз на тему утра, которые нужно знать тем, кто учит английский
- Hello everyone, welcome to my channel!
- Словарь на тему «Утро»:
- Она чистит зубы каждое утро по английски
- My English Kid Домашний английский в удовольствие
- ГЛОССАРИЙ. Чистим зубы на английском
- Она чистит зубы каждое утро по английски
- My English Kid Домашний английский в удовольствие
- ГЛОССАРИЙ. Чистим зубы на английском
- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В РЕЖИМНЫХ МОМЕНТАХ. Умывание и зарядка
15 слов и фраз на тему утра, которые нужно знать тем, кто учит английский
Hello everyone, welcome to my channel!
В тему статьи хочу привести английскую поговорку:
An hour in the morning is worth two in the evening — Один час утром стоит двух вечером
Какой русской поговоркой вы её бы перевели? Напишите в комментариях!
Все мы по-разному проводим утро, но есть действия, которые совершает большинство людей. Поэтому будет полезно вспомнить, как назвать их по-английски!
В этой статье собрала для вас словарик на тему утра. А после приведён текст на английском с использованием этих слов и выражений, плюс перевод: вы можете потренировать чтение и узнать новые слова
Словарь на тему «Утро»:
- To wake up [tu weɪk ʌp] — проснуться
- To snooze [tu snuz] — вздремнуть
- Morning person [mɔrnɪŋ ˈpɜrsən] — жаворонок (досл.: человек утра, то есть тот, кому нравится и легко просыпаться рано)
- To get up [tu gɛt ʌp] — встать
- To exercise [tu ˈɛksərˌsaɪz] — делать зарядку
- To wash face [tu wɑʃ feɪs] — умыться
- To have a glass of water [tu hæv ə glæs ʌv ˈwɔtər] — выпить стакан воды
- To make breakfast [tu meɪk ˈbrɛkfəst] — приготовить завтрак
- To have breakfast [tu hæv ˈbrɛkfəst] — позавтракать
- Morning breath [ˈmɔrnɪŋ brɛθ] — утреннее дыхание (когда не почищены зубы)
- To brush teeth [tu brʌʃ tiθ] — чистить зубы
- To brush hair [tu brʌʃ hɛr] / do hair [du hɛr] — причесаться / сделать причёску
- To get dressed [tu gɛt drɛst] — одеться
- To pack bag [tu pæk bæg] — собрать сумку
- To head out [tu hɛd aʊt] — выйти (из дома)
Вот небольшой рассказ от лица офисного работника о том, как проходит его утро:
I usually set my alarm for 6:30 am, but pretty much every day I SNOOZE for about 30 minutes after the alarm, because I’m absolutely not a MORNING PERSON (that’s also the reason why I very rarely EXERCISE in the morning).
Я обычно ставлю будильник на 6:30, но почти каждый день засыпаю на минут 30 после будильника, потому что я совсем не ЖАВОРОНОК (именно поэтому я очень редко ДЕЛАЮ ЗАРЯДКУ утром).
Then finally I put myself together and GET UP at around 7 am. The first thing I do when I GET UP is, obviously, go to the bathroom to WASH MY FACE and BRUSH MY TEETH (I hate the feeling of MORNING BREATH). I BRUSH MY HAIR in the bathroom as well.
Потом я наконец-то беру себя в руки и ВСТАЮ около 7 утра. Первое, что я делаю, когда ВСТАЮ — иду в ванную, чтобы УМЫТЬСЯ и ПОЧИСТИТЬ ЗУБЫ (ненавижу чувство НЕПОЧИЩЕННЫХ ЗУБОВ). Также в ванной я ПРИЧЁСЫВАЮСЬ.
Once I feel all freshened up, I go to the kitchen to HAVE A GLASS OF WATER and MAKE BREAKFAST, I’m always starving in the mornings. I usually HAVE oatmeal for BREAKFAST, but if I’m running late, I’d just have some kind of sandwich. Oh, and of course, coffee! It’s a must! I can’t function properly without my cup of freshly brewed black coffee.
Приведя себя в порядок, я иду на кухню, чтобы ВЫПИТЬ СТАКАН ВОДЫ и ПРИГОТОВИТЬ ЗАВТРАК, я утром всегда очень голодный. Обычно я ЕМ НА ЗАВТРАК овсянку, но, если у меня мало времени — какой-нибудь бутерброд. О, и, конечно, кофе! Это обязательно! Я не могу нормально функционировать без чашечки свежесваренного чёрного кофе.
While I’m HAVING my BREAKFAST, I enjoy watching either news or YouTube videos, or listen to a podcast (if I have time to do so). After breakfast I go to the bedroom to pick my outfit for the day and GET DRESSED. Since I work in the office, my everyday outfit is, you know, suit and tie. Then I PACK MY BAG, and I’m ready to go! I HEAD OUT to my car and drive to work. So that’s how my morning usually goes!
Во время завтрака мне нравится смотреть новости или видео на Ютубе, либо слушать подкаст (если на это есть время). После завтрака я иду в спальню, выбираю, в чем сегодня пойду и ОДЕВАЮСЬ. Так как я работаю в офисе, я, как понимаете, одеваюсь в деловом стиле. Затем я собираю сумку и готов выходить. Я ВЫХОЖУ к машине и еду на работу. Так обычно проходит моё утро!
Are you a morning person? And do you brush your teeth before or after having breakfast? 😂 Write your answers in the comments below!
Если вам понравилась статья, поставьте ⏬LIKE⏬ и подпишитесь , чтобы не пропустить следующие интересные и полезные публикации!
Thank you very much for reading, see you next time!
Источник
Она чистит зубы каждое утро по английски
My English Kid Домашний английский в удовольствие
ГЛОССАРИЙ. Чистим зубы на английском
Чистим зубы на английском дважды в день. Собрали простую английскую полезную лексику по теме чистки зубов: короткие английские фразы с переводом на русский.
TOOTH BRUSHING TIPS
- Soak the brush in warm water. – Намочи щетку теплой водой.
- Squeeze some toothpaste on your toothbrush. — Выдави немного зубной пасты на щетку
- the size of a grain of rice for babies with first tooth — размером с рисовое зернышко малышам, у которых появился первый зуб
- a pea-sized amount for toddlers — размером с горошину детям до 3-х лет.
- Start brushing your molars and then move toward the front of your mouth. – Начни чистить моляры, затем двигайся к передним зубам.
- Brush the insides, the outsides, all the biting surfaces (top of teeth). – Чисти внутреннюю часть зубов, внешнюю и всю верхнюю поверхность.
- Brush your back teeth, top teeth, bottom teeth. – Чисти задние зубы, верхние, нижние.
- Use back/forth and circular motion. – Чисти круговыми движениями, движениями взад/вперед.
- Make several up and down strokes. – Сделай несколько движений вверх и вниз.
- Lastly gently brush the tongue. – В конце аккуратно почисти язык.
- Spend 2 minutes brushing. – Чисти зубы 2 минуты.
- Spit out toothpaste. – Выплюни пасту.
- Rinse toothbrush. – Сполосни щетку.
For those who prefer rinsing mouth after brushing. — Для тех, кто предпочитает полоскать рот после чистки зубов.
- Fill your mouth with water. – Набери в рот воды.
- Swish it through your teeth. – Прополощи водой зубы.
- Spit it out. – Сплюнь.
TAKE CARE OF YOUR TEETH
За глоссарий благодарим Нику Моль и ее проект Library for Kids. Английские книжки для детей.
Источник
Она чистит зубы каждое утро по английски
My English Kid Домашний английский в удовольствие
ГЛОССАРИЙ. Чистим зубы на английском
Чистим зубы на английском дважды в день. Собрали простую английскую полезную лексику по теме чистки зубов: короткие английские фразы с переводом на русский.
TOOTH BRUSHING TIPS
- Soak the brush in warm water. – Намочи щетку теплой водой.
- Squeeze some toothpaste on your toothbrush. — Выдави немного зубной пасты на щетку
- the size of a grain of rice for babies with first tooth — размером с рисовое зернышко малышам, у которых появился первый зуб
- a pea-sized amount for toddlers — размером с горошину детям до 3-х лет.
- Start brushing your molars and then move toward the front of your mouth. – Начни чистить моляры, затем двигайся к передним зубам.
- Brush the insides, the outsides, all the biting surfaces (top of teeth). – Чисти внутреннюю часть зубов, внешнюю и всю верхнюю поверхность.
- Brush your back teeth, top teeth, bottom teeth. – Чисти задние зубы, верхние, нижние.
- Use back/forth and circular motion. – Чисти круговыми движениями, движениями взад/вперед.
- Make several up and down strokes. – Сделай несколько движений вверх и вниз.
- Lastly gently brush the tongue. – В конце аккуратно почисти язык.
- Spend 2 minutes brushing. – Чисти зубы 2 минуты.
- Spit out toothpaste. – Выплюни пасту.
- Rinse toothbrush. – Сполосни щетку.
For those who prefer rinsing mouth after brushing. — Для тех, кто предпочитает полоскать рот после чистки зубов.
- Fill your mouth with water. – Набери в рот воды.
- Swish it through your teeth. – Прополощи водой зубы.
- Spit it out. – Сплюнь.
TAKE CARE OF YOUR TEETH
За глоссарий благодарим Нику Моль и ее проект Library for Kids. Английские книжки для детей.
Источник
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В РЕЖИМНЫХ МОМЕНТАХ. Умывание и зарядка
Содержание
Day 1. Let’s go
Сегодня предлагаю приглашать детей умываться по-английски. Вы говорите ребенку — пойдем умываться и мыть ручки. По-английски это так — Let’s go to wash your face (лицо) and hands (руки). В течение дня вы, наверное, неоднократно повторяете эту фразу — после еды или прогулки. Повторяйте ее по-английски. Если ваш ребенок не поймет сразу, куда вы его зовете — просто отведите его в ванну. Через несколько дней, ваш малыш сам побежит умываться после ваших слов. Если ваш ребеночек еще маленький, и не ходит сам, все равно повторяйте эту фразу тогда, когда несете его умываться или мыть руки.
Day 2. Towel
Во время умывания в ванной, познакомьте детей, как по-английски называется полотенце. Самое простое название это — towel. То есть, вытирая ребеночка, вы можете просто назвать полотенце — This is a towel.
Для тех мам, которые уже научились называть полотенце — можно задачу усложнить, называть еще и цвет полотенца. Если хотите, можно не просто называть полотенце, а конкретизировать какое оно — махровое, льняное и еще называть цвет. Но это уже для «продвинутых» мам.
Я сыну пока просто называю, что этот предмет полотенце. Попробуйте ввести некоторые просьбы: Bring me a towel (принеси мне полотенце). Если ванная маленькая предпочтительнее использовать такой вариант — Give me a towel (Дай мне полотенце).
Надеюсь, вам поможет разнообразить слова, вводимые в ванной, дополнительный словарик:
- bath towel — банное полотенце
- tea towel, dish (ам.) — полотенце для посуды, кухонное полотенце
- hand towel — полотенце для рук
- linen towel — льняное полотенце
- paper towel — бумажное полотенце
- roller towel — бумажное полотенце в рулоне
- Turkish towel — махровое полотенце
Day 3. Let’s wash
Let’s go to the bathroom (пойдем в ванную. Этой фразой вы можете приглашать ребенка в ванную комнату в следующих ситуациях: когда утром идете умываться, когда идете мыть руки, и вечером – когда идете купаться. Эту фразу через несколько дней можно заменить на: Let’s go to wash your face — пойдем умываться, Let’s go to wash your hands — Пойдем мыть руки, Let’s take a bath — пойдем купаться.
Для детей постарше, которые уже знают, что означает слово bathroom можно задание слегка усложнить. Можно задать вопрос: Where is the bathroom? (Где ванная комната?). Можно также добавить фразу – Show me the bathroom (Покажи мне, ванную комнату). Даже маленький ребенок (около года) сможет пальцем показать вам, где находится ванная.
Day 4. Things in the bathroom.
Сегодня мы будем изучать «сокровища», которые находятся в ванной. Мой сын, например, как только заходит в ванну, начинает доставать различные бутылочки с шампунем, бритвенные принадлежности, расчески. Все, до чего он сможет дотянуться, и что по неосторожности забыто на нижних полках. Давайте удовлетворять детское любопытство, но по-английски.
Я советую за 1 день знакомить детей с 2-3 предметами (не больше). Если же у вас с забывчивостью лучше чем у нас, то специально «забывайте» те предметы, которые вы решили сегодня изучить на видном месте. Как только ребенок проявит к ним интерес – дайте их в руки, при этом ненавязчиво объясните, что это такое. (Например, This is a soap. Это мыло.) Набор вещей в ванной у каждого свой и я думаю, нет смысла перечислять всевозможные предметы ванной комнаты. Если какие-то вещи вас заинтересовали, можно просто посмотреть в словаре. Я приведу же здесь лишь несколько предметов (bubble bath – пенка для ванны, shampoo – шампунь, sponge – губка, scrubby – мочалка). Чтобы вам не «зубрить» множество слов – предлагаю вам такой вариант. Напечатайте или напишите небольшие бумажки с английскими словами, а затем скотчем приклейте их к баночкам, бутылочкам, флакончикам, коробочкам, к которым они относятся. Внешний вид ванной не пострадает, а вы будете избавлены от необходимости «зубрежки».
Для детей постарше. Можно называть цвет мыла, его форму, а можно попросить ребенка самому назвать предмет, его цвет. (What is it? Что это? Show me the soap. Покажи мне мыло. What color is the soap? Какого цвета мыло?)
Day 5. It’s not for you.
Есть такие вещи, которые нельзя давать ребенку для игр (например, мамина стеклянная баночка с кремом, папины бритвенные принадлежности, так как ребенок может пораниться или разбить что-нибудь). Такие вещи естественно привлекают внимание вашего ребенка – я предлагаю такой монолог – This is your mother’s cream. It is not for you. You shouldn’t play with it. You’d better take this. (Это мамин крем, он не для тебя. Ты не должен с этим играть. Лучше возьми это.) И быстренько подсовываю что-нибудь другое, не менее интересное. Если запрещенная вещь папина, можно сказать двумя способами – This is your father’s …(название вещи) (Это папина…) или так It’s not for you. It is for your father (Это не для тебя. Это для папы.)
Для детей постарше можно просто сказать, что все вещи в доме имеют определенного владельца. Есть мамины и папины вещи, есть и вещи для малыша. Например: посмотри, вот эта мочалка папина и мамина, а вот эта в виде утенка твоя. Давай посмотрим и скажем, какие вещи твои, а какие нет. Можно спросить: Is this shampoo for you? или Is it your shampoo? (Это твой шампунь?)
На начальном этапе ребенок может просто кивать в знак согласия или мотать головой в знак несогласия. Дальше учите ребенка называть свои ответы словами (yes, no). А уже дальше на вопрос Whose shampoo is it? (Чей это шампунь?) отвечать It’s my mother’s shampoo (Это мамин шампунь) или It’s my shampoo. (Это мой шампунь).
У меня ребенок после похода в ванную, обязательно приносит что-нибудь с собой в комнату (флакончики, расчески, крема, мочалки и т.д.). К вечеру в комнате накапливается несколько вещей, которым нечего делать в детской комнате и их нужно отнести обратно. Мы делаем так: я говорю ребенку по-английски, как эта вещь называется, прошу ребенка взять ее и отнести в ванную. This is a comb (расческа), take the comb, and let’s put it on its usual place – to the bathroom. Дальше беру ребенка за руку и отвожу в ванную комнату, где мы кладем расческу на место. Для того чтобы ребенок лучше расстался с расческой, говорим ей – good-buy (до свидания) и машем ручкой. Точнее я говорю, а ребенок машет.
Day 6. Things in the bathroom 2.
Ребенку интересно все – ему все хочется потрогать, все изучить. Можно познакомить малыша с вещами, которые «живут» в ванной, но которые нельзя унести с собой. Например: стиральная машина, зеркало, душ, кран, коврик для ванной.
На первом этапе можно просто называть слова по-английски, указывая пальцем на предмет. This is a … Затем можно взять фото этих предметов, или картинку и играть в такую игру. Рассматривая картинку, назовите этот предмет по-английски, попросите ребенка найти такой же в квартире (если малыш маленький – то сузьте круг поисков, просто подведя ребенка к ванной). Спросите: Where is the mirror? (где зеркало?), показывая картинку. Нужно добиться от ребенка соотнесения предмета и картинки, он должен уметь показать, что у вас тоже есть тот предмет, который изображен на картинке.
На продвинутом этапе, когда все предыдущие вы уже освоили, можно просто попросить ребенка показать вам предмет, который вы называете. Show me the mirror (покажи мне зеркало). А верхом совершенства будет то, что когда вы спросите, будет то, что ребенок на ваш вопрос What is it? (что это?) Ответит – It is the mirror. (Это зеркало).
Day 7. To take a bath (shower).
Сегодня я предлагаю ввести в ваш словарный запас еще две фразы: To take a shower – мыться под душем To take a bath – мыться в ванне. Мой сын очень боится мыть голову под душем и плачет, когда я ему мою голову, поэтому я ему во время этой неприятной для него процедуры говорю: Don’t be afraid to take a shower. One-two-three – That’s all, (that’s done, it’s over) – окончание можно выбрать такое, какое вам больше нравится) – Не бойся мыться под душем, раз-два-три – все.
Если ребенок радуется во время принятия ванны, у него хорошее настроение – можно сказать ему – I know that you like to take a bath. – Я вижу (знаю) что тебе нравится купаться в ванне.
Для детей постарше: можно предложить им ответить на вопрос – тебе нравится купаться в ванне? – do you like to take a bath? А можно задать более сложный вопрос – тебе нравится купаться в ванне или мыться под душем? – Do you like to take a bath or to take a shower?
Day 8. Dry-wet (dirty-clean).
Сегодня попробуем показать ребенку различия слов: сухой – мокрый, чистый – грязный. Можно провести разъясняющие занятия в ванной. Я показывала ребенку, что может быть сухая мочалка и мокрая. Обычно мы моемся специальной мочалкой для детей, и я всегда бросаю ее в воду перед купанием, но моему малышу нравится мамина мочалка, которая обычно висит на крючке высоко и ему не достать. Иногда, он просит ее поиграть. Я говорю ребенку – эта мамина мочалка – она сухая. This is mother’s scrubby. It is dry. А где твоя мочалка? And there is your scrubby? Давай найдем ее. Let’s find it. Посмотри, твоя мочалка мокрая. Look your scrubby is wet. Такие же сравнения можно проводить с любыми предметами в ванной. Сравнивать можно все что угодно, мы иногда сравниваем сухие и мокрые волосы ребенка и мамы. Например: Look, your hair is wet, and my hair is dry. – Посмотри, твои волосы мокрые, а мои сухие.
Если ваш ребенок любит рисовать, руки пачкаются, тогда можно провести сравнение. Смотри, эта рука грязная. А сейчас она чистая. Look, your hand is dirty. And now it is clean (You hand is clean now). Опять же в любой ситуации, когда что-то запачкается можно вставить эти выражения. Постарайтесь вставлять их в свою речь как можно чаще, чтобы ребенок запомнил слова чистый и грязный.
Day 9. Body.
Сегодня начнем учить части тела по-английски. Сначала предлагаю вам запомнить самим слова, которые обозначают части тела:
- Head — голова
- Eye – eyes – глаз — глаза
- Mouth — рот
- Nose — нос
- Belly — живот
- Back — спина
- Hands – hand – руки — рука
- Foot – feet – нога — ноги
- Palm – palms – ладошка — ладошки
- Heel – heels – пятка – пятки
- Finger – палец руки
- Toe – палец ноги
- Ear — ухо
- Shoulder – плечо
- Elbow — локоть
- Eyelashes — ресницы
- Eyebrow — бровь
- Chin — подбородок
Некоторые части тела могут вам и не пригодиться, именно для занятий в ванной, но пригодятся позже при изучении частей тела и для игр в «лица». Во время умывания или вечернего купания, когда вы моете ту или иную часть тела ребенка, можно комментировать свои действия так: I’m scrubbing your back – я мою мочалкой твою спинку (дальше можно вставлять любую часть тела). Или так: I’m going to lather your belly – я сейчас намылю твой животик. Можно попросить ребенка подать вам ручку или ножку для того, чтобы вы ее помыли – Give me your hand (your foot).
Если ребенок понимает, что во время мытья головы нужно закрыть глазки, то можно это сделать по-английски: Close your eyes – закрой глаза. Руки можно помыть вместе с мамой – Let’s wash your hands, а можно попросить это сделать самостоятельно – Wash your hands. Вместо слова руки можно употреблять любую часть тела, которую ребенок уже знает (например, глаза, рот, нос и т.д.).
Когда вы ополаскиваете ребенка или смываете пену или шампунь с ребенка, можно это также делать по-английски: I’m going to rinse you (я сейчас ополосну тебя) или же комментировать по частям – например, я сейчас сполосну ножки, затем ручки… (I’m going to rinse your feet, then hands…)
Day 10. Splash
Все дети любят плескаться в ванной и мы — мамы все время их от этого старается оградить. Я постоянно своему сыну повторяю такую фразу – Try not to splash on the floor – постарайся не брызгать на пол! Я закрываю душевую кабину и позволяю сыну вдоволь плескаться там, за закрытыми стеклами. Я говорю ему – брызгайся здесь – Splash here.
Если ребенок уже большой и может сам вытереть за собой пол в ванной после того, как он там набрызгал, можно предложить ему сделать это на-английском: Please, wipe the floor. – пожалуйста, вытри пол.
Day 11. Let’s wipe
Сегодня будем вытираться по-английски. Вытираться – to wipe. Можно предложить ребеночку вытереться по частям по-английски. Я, например, говорю своему сыну: Let’s wipe your head, let’s wipe your hands – давай вытрем голову, давай вытрем руки. Это еще один прекрасный способ повторить названия частей тела.
Перед этим можно потренироваться в просьбе – дай мне. То есть попросить ребеночка дать вам полотенце: Give me a towel, please. Помните, мы уже рассматривали такие просьбы?
Day 12. Comb (brush)
Сегодня мы научимся расчесываться по-английски. Даже годовалые детки могут «расчесать» свои волосики. Можно предложить это сделать так – Comb your hair (расчеши волосы) или сделать это самой, комментируя свои действия (I’m going to comb your hair – я сейчас расчешу волосы расческой). Но, если вы расчесываете ребенка щеткой, тогда это будет звучать по-другому: brush your hair – расчеши волосы щеткой, или I’m going to brush your hair – я сейчас расчешу тебя щеткой.
Day 13. Slippers
Детки, которым чуть больше года обожают что-то приносить по просьбе родителей. Можно совместить приятное с полезным и попросить ребенка принести тапочки – Bring me the slippers. Или попросить ребенка подать вам тапочки – Give me the slippers. Если ваш ребенок носит тапочки дома, предложите ему одеть их – Put on your slippers.
Day 14. Let’s brush your teeth
Приглашать ребеночка чистить зубы можно по-английски так: It’s time to wash yourself and brush your teeth (пора умываться и чистить зубки.) Если вы только начинаете приучать свое чадо к этому процессу, можно предложить свою помощь: If you want I’ll help you to brush your teeth (если хочешь, я помогу тебе почистить зубы). Можно сказать ребенку по-английски, что вы будете делать. I’ll squeeze some toothpaste on your toothbrush (я выдавлю немножко пасты на щётку. Можно мягко инструктировать ребенка как нужно чистить зубки. You must brush in the front, in the back, inside and outside (Нужно почистить спереди, сзади, внутри, снаружи). Напомните ребенку, что после того, как он почистил зубы, нужно прополоскать рот Remember to rinse after you brush your teeth. А также сполоснуть зубную щетку You’ll need to rinse the toothbrush.
Уговаривать ребенка почистить зубы можно так: если хочешь, чтобы у тебя были здоровые зубки, их нужно чистить два раза в день If you want to have healthy teeth, you must brush them twice a day.
Day 15. Additional vocaburary
Предлагаю ниже несколько слов, которые вам могут пригодиться в процессе занятий в ванной комнате: если вы часто используете приведенные ниже предметы, тогда подключайте фантазию и как можно чаще употребляйте их в своей речи.
- Махровый халатик – terry robe
- Банный халатик – bathrobe, robe
- Пижама – pajamas, slumber-suit
- Уточка – duck, ducky
- Кораблик – toy ship
- Пеленка – napkin, receiving blanket
- Ванночка – tubby
- Ванна – bathtub, tub
- Градусник – thermometer
- Раковина – sink
- Мыльная пена – suds
- Пузыри – bubbles
- Мочалка – bath pouf, scrubby
- Губка – sponge
Можно еще использовать такие выражения: (ниже приведенную лексику, как основную для обучения дошкольников английскому языку по данной теме, предлагает Вронская И.В. в книге «Английский язык в детском саду»)
- Go to the sink – подойди к раковине
- Turn on the tap – включи воду
- Wash your hands – помой руки
- Comb your hair – причеши волосы
- Brush your teeth – почисти зубы
- Look into the looking-glass – посмотрись в зеркальце
- Soap your hands – намыль руки
- Dry your hands with a towel – вытри руки полотенцем
- Turn off the tap – выключи воду
- Point at a sink – покажи пальчиком на раковину
Morning exercises
Два варианта утренней зарядки, которую можно совместить с утренними процедурами в ванной.
Open the tap
Stand up, clap and clap!
Open the tap and clap, clap, clap!
Wash your hands and wash your face!
Take a toothbrush and some tooth paste.
Brush your teeth up and down.
Turn off the tap and then sit down.
Look and think
Clap your hands,
Look and think.
Where is the soap?
It’s on the sink.
Go to the sink
And open the tap.
Don’t forget to clap, clap, clap.
Water is warm.
Water is nice.
Don’t forget to wash hands twice.
Dry your hands with a towel.
Very good! You did it well.
Put the towel and close the tap.
Don’t forget to clap, clap, clap!
Games
Игра «Отгадай, что я загадала».
Ребенок загадывает какой-нибудь предмет, который находится в ванной. Ваша задача угадать, какой предмет загадал ребенок. Ваша задача задавать вопросы: Is it a soap? Is it a towel? Ребенок отвечает на ваши реплики так: Yes it is / No, it is not. Если малышу еще сложно отвечать полными предложениями, то он может просто кивать или же ограничиться на первом этапе ответами yes/no. После того как игра усвоена, и ребенок запомнил все речевые образцы, можно поменяться ролями. Но не забывайте, что малышу нужно как можно чаще угадывать то, что вы загадали, иначе он потеряет интерес к игре.
Игра «Угадай что это?»
Завяжите ребенку глаза, подведите его к какому-нибудь предмету в ванной. Дайте ему потрогать этот предмет, подержать в руках. Предложите угадать этот предмет и ответить на ваши вопросы: Is it a towel? (Ответ ребенка — No/yes). Можно усложнить игру: задавать альтернативные вопросы: is it a towel or a soap? (ответ ребенка – it is a soap). Если игра понравилась малышу, тогда можно подводить ребенка к предмету и задавать уже конкретный вопрос: what is it? (it is a soap).
Игра «Что пропало?»
Принесите в комнату из ванны несколько предметов (можно играть и в ванной), напомните ребенку их названия, или предложите ему сделать это самому. Ребенок отворачивается, вы убираете один предмет и спрашиваете: what is missing? (ответ ребенка – it is a soap).
Игра «Поухаживай за мамой»
Попросите ребенка проделать с вами то, о чем вы просите: например, Brush my teeth, Comb my hair, wash my hands. Играть можно как в ванной, так и в комнате, действия выполнять понарошку или по-настоящему. Поменяйтесь ролями. Попросите ребенка самому придумывать действия для вас, то есть он просит вас, например, помыть ему руки, расчесать и т.д. На маме действия показывать веселее, поэтому придется потерпеть, но если вы все же не хотите, можно предложить вместо себя выполнять все действия на кукле.
Finger games
Пальчиковые игры, в которые можно играть как в ванной, так и после, повторяя изученное.
The old woman
The old woman stands at the tub, tub, tub, (показываем указательный пальчик)
The dirty clothes to rub, rub, rub. (сжать ручки в кулачки, тереть их друг о друга — «стираем» бельё)
But when they are clean and fit to be seen, (делаем вид, что поднимаем невидимое бельё)
She’ll dress like a lady and dance on the green. («танцуем» указательным пальчиком)
After a bath
After a bath, I try, try, try to wipe myself dry, dry, dry. (Вытираем плечики и ручки)
Hands to wipe, and fingers, and toes, (Держим руки ладошками наружу, указываем на пальчики ног)
Two wet legs and a shiny nose (Руки на бедрах, затем указываем на нос)
Just think how much less time I’d take
If I were a dog and could shake, shake, shake! (Ребенок отряхивается как собачка)
Funny poem
Это веселое стихотворение, можно повторять, когда вы моете ребенка
Soap
Soap, soap, soap and water;
Soap and water please.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Wash your dirty knees. (Вместо коленей можно вставлять любые части тела ребенка)
Источник