Россия разделилась на тех, кто говорит «стёрка», и сторонников «ластика». А в какой стране живёте вы?
Стёрка или ластик? Или, может быть, стиралка, стирашка, резинка? А как насчёт клячки? Одну и ту же школьную принадлежность люди в разных городах называют десятком разных слов. В Москве большинство использует слово «ластик», а в Петербурге и других провинциальных городах чаще встречаются варианты «стёрка» и «стиралка». Носители разных культур отказываются считать друг друга грамотными.
О конфликте между «ластиком» и «стёркой» напомнил в фейсбуке президент Фонда «Петербургская политика» Михаил Виноградов (это тот самый фонд, который составляет «рейтинг преемников» и «рейтинг выживаемости губернаторов»).
Виноградов опубликовал результат поиска по ключевым словам и прокомментировал его: он всю жизнь считал, что стиральная резина для карандаша называется «ластик», а недавно впервые узнал слово «стёрка» и пребывает в полном недоумении от того, что им пользуются «десятки миллионов людей».
Действительно, на форумах переводчиков и филологов сайта ABBYY Lingvo несколько раз затевалась дискуссия о «стёрке» и «ластике».
Кроме «стёрки» и «ластика» на лингвофоруме обсуждались такие варианты:
резинка,
затирачка,
стирашка,
стиралка,
стирка,
гумка.
Последний вариант является украинским, а не российским диалектизмом. На сайте Lingvo Zone приводится такая статистика употребления.
Что касается распределения по городам, действительно, по статистике поиска, собранной на лингвофоруме, слово «ластик» более характерно для Москвы, вариант «стёрка» для Петербурга и других провинциальных городов, «стиралка» тоже чаще говорят в Петербурге и Казани, а «стирашка» — в Смоленске, Владимире, Ярославле и Петербурге.
У слова «стёрка» есть также вариант «стирка». А «резинка» говорят как правило люди старших поколений: постепенно оно выходит из употребления из-за ассоциаций с презервативом. Но не всегда.
А в Красноярске с «резинкой» нет проблем!
Обычные люди, не филологи, уже даже будучи взрослыми, часто не подозревают, что есть какой-то другой распространённый вариант. И категорически отказываются признавать альтернативу.
Один книжный магазин в Перми учит своих покупателей «говорить правильно».
Некоторые даже предусмотрительно пишут сразу три варианта, чтобы не вызывать споры.
Юное поколение крымчан знает о московском слове «ластик», но для своих объясняет: это «стёрка».
Проблема двух миров — мира Стёрки и мира Ластика — обсуждается даже на сайте TheQuestion. И тут у людей столь же принципиальные позиции.
Но ластиками, стиралками, стёрками и стирашками дело не ограничивается. Есть и более экзотические варианты. Например, «клячка» (встречается вариант написания «кличка»).
Пару лет назад сибиряки в твиттере поспорили о том, как называть пластиковую прозрачную папку для документов. Распространённое в регионе название для этого предмета — мультифора, однако оказалось, что многие слышат это слово впервые и привыкли называть такие папки файлами, как и в городах центральной части России.
Источник
Стерать стеркой или стирать
Стёрка или ластик? Или, может быть, стиралка, стирашка, резинка? А как насчёт клячки? Одну и ту же школьную принадлежность люди в разных городах называют десятком разных слов. В Москве большинство использует слово «ластик», а в Петербурге и других провинциальных городах чаще встречаются варианты «стёрка» и «стиралка». Носители разных культур отказываются считать друг друга грамотными.
Фото с сайта guns.allzip.org
О конфликте между «ластиком» и «стёркой» напомнил в фейсбуке президент Фонда «Петербургская политика» Михаил Виноградов (это тот самый фонд, который составляет «рейтинг преемников» и «рейтинг выживаемости губернаторов»).
Виноградов опубликовал результат поиска по ключевым словам и прокомментировал его: он всю жизнь считал, что стиральная резина для карандаша называется «ластик», а недавно впервые узнал слово «стёрка» и пребывает в полном недоумении от того, что им пользуются «десятки миллионов людей».
Действительно, на форумах переводчиков и филологов сайта ABBYY Lingvo несколько раз затевалась дискуссия о «стёрке» и «ластике».
Кроме «стёрки» и «ластика» на лингвофоруме обсуждались такие варианты:
Последний вариант является украинским, а не российским диалектизмом. На сайте Lingvo Zone приводится такая статистика употребления.
Что касается распределения по городам, действительно, по статистике поиска, собранной на лингвофоруме, слово «ластик» более характерно для Москвы, вариант «стёрка» для Петербурга и других провинциальных городов, «стиралка» тоже чаще говорят в Петербурге и Казани, а «стирашка» – в Смоленске, Владимире, Ярославле и Петербурге.
У слова «стёрка» есть также вариант «стирка». А «резинка» говорят как правило люди старших поколений: постепенно оно выходит из употребления из-за ассоциаций с презервативом. Но не всегда.
А в Красноярске с «резинкой» нет проблем!
Обычные люди, не филологи, уже даже будучи взрослыми, часто не подозревают, что есть какой-то другой распространённый вариант. И категорически отказываются признавать альтернативу.
Один книжный магазин в Перми учит своих покупателей «говорить правильно».
Некоторые даже предусмотрительно пишут сразу три варианта, чтобы не вызывать споры.
Юное поколение крымчан знает о московском слове «ластик», но для своих объясняет: это «стёрка».
Проблема двух миров – мира Стёрки и мира Ластика – обсуждается даже на сайте TheQuestion. И тут у людей столь же принципиальные позиции.
Но ластиками, стиралками, стёрками и стирашками дело не ограничивается. Есть и более экзотические варианты. Например, «клячка» (встречается вариант написания «кличка»).
Пару лет назад сибиряки в твиттере поспорили о том, как называть пластиковую прозрачную папку для документов. Распространённое в регионе название для этого предмета – мультифора, однако оказалось, что многие слышат это слово впервые и привыкли называть такие папки файлами, как и в городах центральной части России.
Источник
Стирка или стёрка?
Как правильно «стирка» или «стёрка», когда говорят о стирательной резинке?
И ещё попутный вопрос: откуда взялось слово «ластик», обозначающее всё тот же предмет?
3 ответа 3
Оба слова, стирка и стёрка, как обозначение стирательной резинки разговорные, говорить о бОльшей правильности одного по отношению к другому в таких случаях не имеет смысла. «Стирать» и «стереть» — глаголы, образующие видовую пару, в каком-то смысле — формы одного слова. Поэтому точно так же не имеют смысла разговоры о том, от какого из них могло или не могло произойти стирка/стёрка. Более продуктивным, пожалуй, является образование от глагола несовершенного вида (сравните: решалка — от решать, не решить). Хотя «стёрка», наверное, более понятно поскольку «стирка» имеет и другое значение.
Ластик — от «эластик», «эластичный».
Я считаю, что правильным вариантом будет «стирка», так как слово произошло от глагола «стирать», в котором есть суффикс «а», ввиду которого корень «стир», а не «стер». Конечно, те, кто говорит «стёрка», могут заявить, что в самом этом слове нет суффикса «а», поэтому пишем «стер», но тогда они не смогут найти родителя этого слова (не «стёрать» же). Большой словарь русских поговорок говорит: «Большая стёрка. Жарг. шк. Стиральная резинка. ВМН 2003, 128. /em> По названию популярной телепередачи «Большая стирка».» Про «стирку» он говорит это же. Вероятно, оба варианта равноправны, но так как они жаргонные и разговорные, то нет никаких правил их произношения и написания. Но всё равно в споре, «стирка» или «стёрка», я за «стирку», хотя сам чаще говорю «ластик».
Вообще-то, правильно будет «стирательная резинка» или просто «резинка». А все эти «стерки» и «ластики» — школьный сленг, типа «домашки» и «физ-ры».
Кстати, «ластик» говорили, скорее, в Москве. У нас в школе этого слова вообще не знали.
Источник
Поиск ответа
Всего найдено: 12
Вопрос № 303041 |
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, является ли слово «закупиться» (в значении покупать) просторечием? Тот же вопрос про слово «по стирать ся» (в значении стирать ).
Ответ справочной службы русского языка
Названные слова можно характеризовать как разговорные.
Перештопать десять пар носков, переловить всех преступников в районе, переписать плохую контрольную работу, перебить все горшки в доме, пере стирать кучу грязных простыней. Все эти глаголы формально образованы одним способом, но один из них существенно отличается от всех других по смыслу. 1. Укажите формальный способ образования этих глаголов 2. Укажите глагол, отличающийся от других по смыслу, и опишите этот смысл 3. Опишите смысл всех других глаголов
Ответ справочной службы русского языка
Это домашнее задание? Нужно просто немного поразмышлять. Будут трудности — пишите.
Правильно говорить «буду стирать » или «буду стирать ся»?
Ответ справочной службы русского языка
Нормативно и стилистически нейтрально: буду стирать . В непринужденной речи допустимо: буду стирать ся (в знач. ‘устрою стирку’).
Можно ли сказать о свежем измельченном чесноке, что он молотый? Встретилось предложение «Употреблять чеснок лучше свежим, в молотом виде» и почему-то царапнуло. Я полагал, что «молоть» можно только что-то твердое, в зернах, — кофе, пшеницу. Посмотрел у Даля: «малывать (мелю), ра стирать , мозжить треньем и гнетом, обращать что-либо в крупку, в муку, в порошок, особенно посредством жерновов». Вряд ли свежий чеснок можно обратить в крупку или порошок. Но, возможно, я ошибаюсь.
Ответ справочной службы русского языка
В «Большом толковом словаре русского языка» приводится аналогичный пример: молоть мясо, молоть фарш. Так что сочетание молотый чеснок возможно. Если возникают сомнения, можно перефразировать: измельченный чеснок .
Добрый день! Подскажите, правильно говорить » стирать на руках» или » стирать руками»? Если возможен первый вариант, то почему?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше сказать: стирать вручную . Стирать на руках — возможно в разговорной речи.
Скажите, пожалуйста, в слове «стиральная (машина)» какой корень? Есть ли здесь чередование -тер-/-тир- или корень стир-? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае корень стир- (но, например, стирать надпись с доски — корень -тир).
Здравствуйте, скажите пожалуйста, как правильно: стирка или стерка? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
От глагола стирать «мыть» – стирка и стирание , от глагола стереть – стирание .
Добрый день! «Частные структуры будут стирать белье, подметать дороги и т. д.», – указал глава ведомства. Подскажите,нужна ли запятая перед тире?
Ответ справочной службы русского языка
Да, запятая поставлена правильно.
Повторно задаю вопрос, очень нужно. Как образовать деепричастие от слова «распро стирать » (крылья), и уместно ли здесь слово «распростав»?
Ответ справочной службы русского языка
Деепричастие настоящего времени — распростирая, форма деепричастия прош. времени (распростерев) неупотребительна.
Несколько режет слух фраза из рекламного ролика — «. стиральный порошок стирает ДО ТРЁХ РАЗ ЛУЧШЕ, чем другие. » Как правильно объединить оборот «в три раза лучше» с указанием, что это предел? Может быть — «в трижды/троекратно лучше»?
Ответ справочной службы русского языка
Например, так: может стирать в три раза лучше (акцентируется «потенциальность» действия).
Можно стирать вещ с обозначением «ручная стирка» или «Ручная стирка»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Можно стирать вещь с обозначением «ручная стирка»_.
Добрый день, сейчас идет реклама Газфонда. У них следующий слоган: мы обеспечиваем достойное продолжение жизни. Грамотно ли так говорить? Что это за продолжение жизни — жизнь после смерти? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
У слова _продолжение_ есть значение ‘то, что располагается, следует непосредственно за чем-либо’. Поэтому под _продолжением жизни_ можно понять смерть. Однако у слова _продолжение_ есть ещё значение: ‘действие по значению глаголов _продолжить, продолжиться (длиться, не прекращаясь, про стирать ся, тянуться дальше)_’. В этом смысле словосочетание _продолжение жизни_ корректно. Однако замеченная Вами двусмысленность, безусловно, есть.
Источник